
Otaku -FÃS DE ANIME
Otaku (おたく?) é um termo usado no Japão e
outros países para designar os fãs de animes e
mangás. Entretanto, no Japão, o termo pode ser utilizado
para designar um fã de qualquer coisa em um grande excesso.
O termo ''Otome'' não é seu feminino, e sim : Otaku Girl.
|

No Japão
A palavra otaku em japonês é, originalmente, um tratamento respeitoso na segunda pessoa (お宅? lit. seu lar).
O humorista e cronista Akio Nakamori observou que a palavra era muito utilizada entre fãs de animes e a popularizou por volta de 1989, quando a utilizou em um de seus livros. Este livro, M no jidai descrevia um assassino em série que se descobriu ser obcecado por animes e mangás pornográficos, e que recriava as histórias estuprando jovens garotas.
|

A história foi inspirada em um assassino real, Tsutomu Miyazaki. Na época, criou-se um grande tabuem
volta do termo e ele passou a ser usado de forma pejorativa para
designar qualquer indivíduo que se torna obcecado demais em
relação a um determinado assunto.
Com o tempo, surgiram diferentes "grupos" de otaku, que se identificavam de acordo com seus interesses em comum. Algumas delas são:
|

No Ocidente
Nos Estados Unidos, o termo chegou em 1992 com o anime Otaku no Video (uma mistura de anime e documentário que mostrava a vida dos vários tipos de fanáticos em animação na época) e foi difundido pela revista informativa Animericacomo
um termo para identificar indivíduos fanáticos como
aqueles retratados na animação supracitada. O termo otakupassou
a ser usado de forma pejorativa, designando aqueles que são
totalmente fanáticos por um elemento dessa subcultura — no
caso, animação e quadrinhos japoneses. O termo foi se
popularizando conforme os animes se popularizaram, e graças
à Internet, o termo se espalhou pelo mundo, e pouco a pouco seu sentido foi modificado conforme se espalhava.
Mesmo que em muitos países o termo otaku seja
usado como sinônimo para fã de animês e
mangás, em muitos lugares ainda se utiliza o seu significado
original, como por exemplo, na Austrália.
É necessário certa cautela quanto ao uso do termo, pois a
multiplicidade de sentidos que ela possui pode gerar conflitos
desnecessários.
|

No Brasil
Este termo foi primeiramente introduzido no Brasil provavelmente pelos membros da colônia japonesa existente
no país, mas ficou restrito às colônias e ao seu
sentido original (o tratamento respeitoso na segunda pessoa,
literalmente sua casaou sua família). Porém, o sentido mais novo foi introduzido na época da "explosão" de dekasseguis, ocorrida no final da década de 1980,
quando o termo já havia adquirido seu sentido pejorativo e o
fluxo de dekasseguis do Brasil para o Japão se intensificou.
|

Porém, a popularização do termo, e em certa medida até mesmo dos animes e dosmangás no país se deu graças a primeira revista especializada de animes e mangás no Brasil — a Animax. Em tal revista utilizou-se provavelmente pela primeira vez a palavra otaku no mercado editorial brasileiro para agrupar pessoas com uma preferência por animação e quadrinhos japoneses. Como pôde ser percebido mais tarde, o significado original do termo e a visão pouco favorável que a sociedade japonesa tinha dos otaku não foi citada: o termo fora citado naAnimax como sendo somente um rótulo utilizado por fãs de animes e mangás no Japão, e este foi o estopim da grande polêmica. |

A
omissão de explicações precisas sobre o termo e a
posterior popularização de seu sentido já
distorcido teve repercussões logo de início: fãs
de animes mais velhos e membros da comunidade japonesa que conheciam o
sentido original do termo otaku antes
da popularização do mesmo foram os primeiros a protestar
contra a popularização da distorção do
significado da palavra, sendo prontamente rotulados de antiotakus,
por supostamente "transformar o termo em algo pejorativo". As
discussões sobre o termo dentro da comunidade de fãs de
animes se iniciaram, sendo esta a primeira possível
polarização aceitável como tal dentro da
comunidade: muitos membros se denominavam como "fãs de animes"
em tentativa de escapar do rótulo de otaku,
por saberem do significado pejorativo que a palavra carrega e admitirem
tal significado como o correto; enquanto outra parte se denomina
prontamente como otaku e prega que não há sentido pejorativo na palavra.
As discussões continuam até o momento presente, em locais que vão desde fóruns especializados em animes e mangás a comunidades ,
mostrando ainda um traço de polarização em
relação ao termo sem que se chegue a uma
conclusão. Nos últimos anos, porém, é cada
vez mais comum ver programas através dos meios de
comunicação utilizando a palavra otaku em
seu sentido alterado, posto que a grande maioria não conhece a
história do termo, e são justamente estes que recebem
mais atenção da mídia. A maioria dos otakus no Brasil curtem rock.
|
